enflasyonemeklilikötvdövizcovid19kktc
DOLAR
34,3693
EURO
36,5112
ALTIN
2.884,59
BIST
9.182,42
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
İstanbul
Çok Bulutlu
16°C
İstanbul
16°C
Çok Bulutlu
Perşembe Hafif Yağmurlu
14°C
Cuma Çok Bulutlu
12°C
Cumartesi Açık
14°C
Pazar Parçalı Bulutlu
15°C

Faruk Bildirici’den Takvim gazetesine tepki

Medya Ombudsmanı Faruk Bildirici, Hollanda’da kabineye giren biri Türk, diğeri Kürt olan iki kadını Türk medyasının “nasıl tanımayacağını …

Faruk Bildirici’den Takvim gazetesine tepki
06.01.2022 22:03
A+
A-

Faruk Bildirici'den Takvim gazetesine tepki

Medya Ombudsmanı Faruk Bildirici, Hollanda’da kabineye giren biri Türk, diğeri Kürt olan iki kadını Türk medyasının “nasıl tanımayacağını bilemediğini” belirtti.

Twitter hesabından açıklamalarda bulunan Bildirici, “1 Türk ve diğer kökenli kadın bakan” diye yazan AKP’ye yakın Takvim gazetesine tepki gösterdi.

Bildirici şunları ifade etti:

“Bu cümledeki ‘1 Türk’ ile Günay Uslu’nun, ‘diğer kökenli kadın bakan’ tanımıyla da Dilan Yeşilgöz Zegerius’un kastedildiği açık. Anlaşılan sırf ‘Kürt’ dememek için böyle bir ifade seçilmiş. Çünkü aynı haberde ‘Yeşilgöz çok iyi seviyede Flemenkçe, İngilizce ve Kürtçe biliyor’ deniyor; babası Yücel Yeşilgöz’ün ‘PKK ve sol terör örgütü militanı olduğu’, ‘kendisini Kürdistan doğumlu olarak tanıttığı’ öne sürülüyor.

Halbuki gazetecilikte bir insanın yapıp ettiklerine karşı olmak, siyasi çizgisini ve savunduğu görüşleri yanlış bulmak onunla ilgili gerçek dışı tanımlar kullanılmasına yol açmamalı. Bir kişi Kürt ise Kürt yazmak varken ‘diğer kökenli kadın bakan’ diye aşağılayıcı bir ifade kullanmak nesnel bir habercilik olamaz. Olsa olsa ‘militan gazetecilik’ten söz edilebilir.

Özetlersem, Hollanda’nın yeni koalisyonunda yer alacak iki kadın bakanla ilgili haberlerde ulusal kimliklerine atıfta bulunulmak isteniyorsa doğru olan, ‘Biri Türk, bir Kürt (kadın) bakan’ diye yazmaktır. Yok eğer iki kadın bakanın kökenlerine atıfta bulunulmak isteniyorsa da ‘Türkiye kökenli iki kadın bakan’ denilebilir.

Doğru, dil politiktir; kullandığınız her tanım gerçekliğe bakış açınızı ortaya koyar. Ama kafanız karışıksa ve tanımları da zorluyorsanız haberin ekseni gerçeklikten kayar.”

ETİKETLER: , , ,
Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

escort izmit bursa escort şişli escort mecidiyeköy escort avcılar escort beylikdüzü escort şirinevler escort avrupa yakası escort istanbul escort beşiktaş escort ataşehir escort ligobet güvenilir mi antalya eskort antalya eskort bursa escort escort istanbul betvino giriş beylikdüzü escort mecidiyeköy escort sex hikaye milanobet giriş bakırköy escort istanbul escort roketbet yeni giris roketbet üyelik roketbet bonuslari roketbahis yeni giris